Искристо, как шампанское от мсье Редерера, сладко, как слива-венгерка с полей одесского Межлиманья, и, конечно же, с одесскими задором, колоритом и настроением прошла в минувшую пятницу презентация книги “Одесские зигзаги”. Участников и гостей мероприятия со всей теплой, которая только возможна в летней Одессе, приняла Одесская научная библиотека на улице Пастера, 13, одна из старейших в городе, пишет odessa-trend.in.ua.
Сначала была идея…
В доброй, по-одесской семейной обстановке, прошло общение любителей литературы об Одессе с создателями книги, которая украсит богатое собрание библиотеки.
Начало мероприятию положило выступление заместителя генерального директора библиотеки Ольги Бельницкой.
Сказав много приятных слов в адрес авторов альманаха, Ольга Николаевна передала слово Рите Колобовой, известной в городе, прежде всего, по ее фестивалю “Алые паруса”, посвященному памяти писателя Александр Грина. За ней выступил еще один известный в городе человек — Сергей Брайко, журналист, писатель-одессовед. Оба ведущих рассказали об истоках появления альманаха.
Затем по очереди выступили наши одесситы, которые согласились поучаствовать в создании сборника прозы и поэзии. Кто-то из них зачитал опубликованные произведения, кто-то, желая сохранить интригу, прочитали свои произведения из юности или те, которые готовы к новым публикациям.
… потом воплощение замыслов
Во всех выступлениях звучала любовь к городу, его юмору и особому наречию, в котором переплелись русские, украинские слова, обильно политые языков идиш, впрочем, как и французским, польским и другими.
Не обошлось без минорных аккордов ностальгии. Некоторые участники вспоминали свое детство с трамвайчиком, увозившем детей в степь или прямо к пляжу. Сегодня же степь, как и почти все пребрежное пространство захватилили высотки, с помощью которых происходит сплошная кадорризация и гефестация (от названий наиболее крупных строительных компаний) города.
Иван Рябухин, Андрей Рюриков и многие другие
Хотелось бы особо отметить выступление ветерана Военно-морского флота Ивана Рябухина, с которым невозможно не согласиться, когда речь идет о детях войны и Победы над фашизмом. Наш ветеран, ребенок Победы, прочитал свое стихотворение “Дети Победы”, в котором четко обозначена позиция автора: День Победы — священный праздник:
Мы — дети доблестной Победы,
Отцов традиции храня,
Подняв Знамена, идем следом,
Наш Пост у Вечного Огня (орфография автора).
Не было бы это по-одесски без детских воспоминаний, рассказов об одесских дворах и знаменитой на весь мир Барахолкой. В этом мир нам помог погрузиться Андрей Рюриков. Очень впечатлил его рассказ о командирских часах, которые позволяют их новому обладателю не спешить. Разговор вокруг часов пронизан юмором, хотя есть и грустные нотки о том, что, увы, жизнь скоротечна и быстро заканчивается.
Музыкальная обложка литературного портрета Одессы
Теплая пятница во дворе библиотеки запомнилась еще и музыкальными номерами в исполнении дуэта Виолетты Лашкул (вокал) и Сергея Никитченко. Участники литературного праздника услышали веселые песни о Затоке и Лебедевке, о бакланах и чайках. Красоте тексту песни добавили слова, которых нет в словарях: саламурить (от саламур — специальный острый соус, который подают к ухе), деликатесить.
“А мы в Затоке этим летом куролесим.
И все тела просаламурены волной.
Сидим, глядим на море и деликатесим,
Чтоб снять усталость и запомнить отдых свой”.
Еще одним музыкальным украшением стало пение Людмилы Берешук, нашей гостьи из Херсона. Людмила — лауреат Международного Гриновского фестиваля “Алые паруса”.
В начале мероприятия она спела песню, посвященную единству Украины и призывающую беречь ее.
Вторая композиция, романс “Белой акации гроздья душистые…” не оставил равнодушным никого, настолько душевно и с любовью он был исполнен. Казалось, Людмила поет именно об Одессе, поскольку акация — один из неофициальных символов нашего города.
На фоне праздничного настроения, улыбок и аплодисментов участники презентации почтили память знаменитого одессита, писателя, краеведа Олега Губаря, покинувшего нас навсегда весной текущего года. Свою грусть выразил в сборнике его составитель и один из авторов:
“Дождь идет… Одесса плачет…
С чем сравнить утрату дня?
Как Нью-Йорк теперь без башен,
Так, Олег, мы без тебя…”.
Мажорное завершение, призывающее одесситов, которые любят свой город и умеют о нем писать, к сотрудничеству было увенчано групповым фото и живым общением.