Гимн Одессы (не) отвечает закону: позиции

Недавно прозвучало заявление о том, что гимн Одессы не отвечает установленным нормам, так что его потенциально ожидают трансформации, но с такой же вероятностью может абсолютно ничего не измениться. Что не так с гимном Одессы, что с этим вообще можно сделать и что планируют сделать, а также о возможных последствиях, читайте далее, пишет odessa-trend.in.ua.

Основная причина несоответствия и потенциальные решения

(на фото: Тарас Креминь)

Гимн Одессы как текстовое произведение принадлежит советским драматургам-сценаристам Владимиру Массу и Михаилу Червинскому. Эта песня исполняется на русском языке, что и стало основным аргументом Тараса Креминя, который является уполномоченным по защите государственного языка. Есть альтернатива: он предлагает администрации города либо перевести лирику, либо утвердить альтернативный гимн. Также поступило предложение сделать нынешний гимн Одессы неформальным, но при этом церемониальным должен считаться гимн именно на украинском. Политик допускает разные варианты решения этой проблемы и оставляет их на усмотрение местного управления, так что, по сути, его единственным требованием является соблюдения закона тем или иным способом, при возможности сохранения текста старого гимна (либо перевод, либо назначение его неофициальным).

Также Тарас Креминь делает акцент на том, что каждый местоискатель, который планирует работать в госслужбах, обязан (вернее, будет обязан с 16 июля) предоставлять специальный сертификат, который свидетельствует об определённом уровне владения украинским языком. Плюс, не должно быть дискриминации в праве получить знания о госязыке и практиковать их во время обучения и работы.

Как отмечает политик, дело, по правде, вовсе не в самом языке, а в способе объединения общества, в том числе создание условий для формирования солидарности по поводу госязыка и его функционирования. Таким образом, по мнению Тараса Креминя, местная администрации должна способствовать укреплению позиции языка страны — по сути, подавать пример того, как правило о его отстаивании должно реализовываться.

Ответ местной администрации

(на фото: Геннадий Труханов)

Мэр Одессы заявил, что даже при организации голосования нет гарантий того, что одесские политики будут солидарны в выполнении этого требования. Плюс, как объяснил мэр, для одесситов и одесситок тот факт, что гимн исполняется на русском языке, не является проблемой, и сам мэр не видит практической полезности в том, чтобы что-то менять в поставленном вопросе.

Также мэр объяснил процедуру принятия такого решения, но, опять же, действия городского совета могут показать несогласие с позицией Тараса Креминя. Плюс, в скором времени в Одессе планируется заседание с дипломатическим корпусом, в котором среди представителей много людей не украинской национальности — таким способом мэр и администрация планируют продемонстрировать национальное разнообразие региона.

Возможные последствия конфликта

Тарас Креминь выступает за солидаризацию народа, в то время как одесская администрация отмечает разноцветность местного населения. С одной стороны, объединение народа под одним языком играет большую роль, так как язык является набором кода, что в том числе несёт смыслы на более глубоком уровне, таким образом постепенно формируя гармоничную картину мира в соответствии со страной, где он функционирует. С другой стороны, большая часть украинского населения идёт против жизневведения госязыка на некоторых уровнях, воспринимая его присутствие как навязывание и дискриминацию.

Итак, возможно, что вышеописанный инцидент может вызвать обострение столкновений в вопросах о нужности украинского языка на некоторых поприщах.

Comments